My works are often associated with language. Although in the past, language has usually been just a tool to explain or accompany painted artworks, . I don’t want to use language to talk about my works, but I treat its existence as the theme of my art. The reason I chose language is that I believe it reflects our perception of communities more than any image. And I have been trying to express the textures of this perception.

Although there is a diversity of languages in the world, each character of each language can be considered as just a collection of lines, just like the reading of the Bible can be considered as a mere set of sounds. The meanings of these collections of lines and how they are pronounced depends on the consensus of people, and we can recognize communities from the slight differences between their lines and sounds. We can’t be independent of all communities, though we can belong to multiple communities. (However, it is possible to identify ourselves as independent.) And we cannot belong to all the communities in the world in our short lives. Painting can be independent of language, though this doesn’t mean that it can be independent of all communities because an artwork needs a context to be understood and evaluated. Therefore, those who not just viewers of art as well as , but also artists can’t avoid the influence of the history of art - that is to say, they can’t avoid the social context of communities.

Although we can’t detach ourselves from the communities that surround us, and I have been trying to express this view take an overview of communities by including language in my works. Sometimes the texture printed on paper from carved characters looks like the cutaway of a cell or a tissue sample.

私たちはいくつかの共同体に属することは可能でも、無所属でいることは不可能である。(名乗ることは可能かもしれない)また、 我々の短い人生の中で、この世に存在するありとあらゆる共同体に属することも出来ない。


Back to Top